КОНКУРЕНТНО ПРАВО
Сборник практика на Съда на Европейския съюз, Европейската комисия,
Върховния административен съд и Комисията за защита на конкуренцията

Нормативната рамка на правото на конкуренцията не винаги дава отговор за точното приложение на забраните на антиконкурентни споразумения и злоупотреба с господстващо положение. Исторически първият антитръстов закон е приет в САЩ (Закон за защита на търговията срещу незаконни ограничения и монополи, Sherman Act), където правната система е базирана на общото право на прецедента. Европейското право в областта на конкуренцията съчетава англосаксонската и континенталната правни системи като въвежда няколко общи разпоредби в ДФЕС, а при прилагането им често се позовава на съдебната практика. Този подход е неизбежен, тъй като правилата на конкуренцията съдържат универсалните общи принципи, които трябва да бъдат приложени към най-различни по своята същност, характеристики и обем пазари, към различни по мащаб стопански субекти и спрямо най-разнообразни търговски отношения. Това налага всеки конкретен случай да бъде разглеждан и оценяван от правоприлагащите органи в съответния му контекст, отчитайки всички негови специфики и особености, в резултат на което съдебната практика в тази област на правото придобива по-голямо значение, отколкото във всяка друга област на административното правораздаване и по своето значение може да се сравни с прецедентното право, въпреки че не е негов правен източник.
Сборникът е замислен като справочник за практикуващи юристи, преподаватели и студенти в търсене на относимите съдебни решения и административни актове във връзка с основни концепции и проблеми на конкурентното право, придобили стабилно и трайно тълкуване през годините. Хронологията на събраната практика позволява да се проследят и промените в тълкуването и прилагането на антитръстовото законодателство, което би могло да послужи като основа и за по-задълбочено историческо и научно изследване.
Откъсите от решенията на органите на Европейския съюз преди присъединяването на Република България са представени в превод.